I'm sorry I haven't been posting any reviews lately. Schools been eating my time. But right now I'm home sick so I have loads of time to catch up.
Title: Happy Hour at Casa Dracula
Author: Marta Acosta
Summary: Latina Ivy League grad Milagro de Los Santos can't find her place in the world or a man to go with it. Then one night, at a book party for her pretentious ex-boyfriend, she meets an oddly attractive man. After she is bitten while kissing him, she falls ill and is squirreled away to his family's estate to recover. Vampires don't exist in this day and age — or do they? As Milagro falls for a fabulously inappropriate man, she finds herself caught between a family who has accepted her as one of their own and a shady organization that refuses to let the undead live and love in peace.
My Review: I really liked this book. Word of caution: I wouldn't count this as a young adult book., its rather mature, but I still enjoyed it. It's sexy, smart and sassy. This is really more of a romantic comedy type of book than a true vampire classic. And I think that's why I like it. The Vampire bit is just a twist in the story. I love how the main character is Latina, it really is a refreshing change. I was really glad I had years of Spanish class when I read this. If you haven't had Spanish in your life I suggest you keep a Spanish-English dictionary by you. I really liked the characters they were well thought out and even better written, each amazing and funny in their own way. Altogether a good read. I can't wait to get my hand on the rest of the series.
So as always comment. Don't forget to vote on my poll and maybe send me an email to get yourself a bookmark... check out the details on my side bar.
~Read More,
Talk Less,
Rory!
(Edit: the author of this book contacted me shortly after I posted this review to remark that she didn't feel the Spanish English dictionary was needed which is easy for someone to say if they already know the language. One assumes that everyone must know some bits of their language, at least enough to pick up on the references, but that's not true. I've read a book that had the same about of French that this book had of Spanish and because I don't speak French I was completely lost which is why I added the part about the dictionary.)
(Edit: the author of this book contacted me shortly after I posted this review to remark that she didn't feel the Spanish English dictionary was needed which is easy for someone to say if they already know the language. One assumes that everyone must know some bits of their language, at least enough to pick up on the references, but that's not true. I've read a book that had the same about of French that this book had of Spanish and because I don't speak French I was completely lost which is why I added the part about the dictionary.)
1 comments:
Oh this one sounds interesting! I took spanish for two years so maybe I could follow along...well depending on how much they speak it. ;]
Post a Comment